汽车行业概况及翻译领域
随着汽车市场开放步伐的加快,中国汽车制造、维修与销售市场呈现出更趋激烈化的竞争,面临着诸多挑战。人们对时间和舒适生活的追求,给汽车行业提出了更高的要求。目前,汽车行业的国际合作日益增多,前沿技术的推陈出新。面对产品的不断升级换代,大量的技术专业术语也在不断地更新。汽车行业如何能更好地“走出去”,“引进来”呢?
为了您的项目更快地上线,为了新车型更快地量产,宏立翻译为您提供汽车行业各种的翻译服务:包括从产品手册、企业标准、行业标准、国际标准、设计图纸、供应合同、备件要求说明到自动化生产线的资料;语言涵盖英语、日语、德语、韩语、法语、意大利语等等。
汽车行业翻译解决方案
宏立翻译拥有着数十名有着多年汽车行业翻译经验和周边产业知识的多语种翻译人才。曾为全国多家汽车行业单位提供过优质的服务,同时长期积累翻译的作品,翻译经验及全面的资料,构筑独自的TRADOS资料记忆库,方便翻译人员能够更快更准地为客户完成翻译。在TRADOS的基础上,辅以优越的翻译,最终经过细致、精准的排版校正和审阅工作,给客户提供100%满意的稿件。
汽车行业翻译解决方案流程
1.项目经理完成前期准备: 文档整理; 项目预分析:通过系统分析,产生整个项目的量化报告,由此可全盘掌握项目周期和成本; 将需翻译的项目布置给翻译人员。
2.翻译人员完成翻译工作: 交互翻译:翻译人员进行翻译,并同时更新项目翻译资料库; 完成翻译工作:翻译人员将完成的译文同更新后的项目翻译资料库和术语库打包交给项目经理。
3.项目经理完成校对工作: 项目经理校验并更新翻译资料库和术语库:项目经理校对译文,并更新原有的翻译资料库和术语库。
4.将译文交给客户。完成翻译 翻译服务时间
|